Hogyan Búcsúzunk Angolul

Tartalomjegyzék:

Hogyan Búcsúzunk Angolul
Hogyan Búcsúzunk Angolul

Videó: Hogyan Búcsúzunk Angolul

Videó: Hogyan Búcsúzunk Angolul
Videó: Hogy mondjuk angolul? 1. rész köszönés, bemutatkozás, búcsúzás-angol nyelvlecke kezdőknek egyszerűen 2024, Április
Anonim

Az embereket gyakran érdekli, hogyan lehet új emberrel megismerkedni, hogyan üdvözölhetjük, különösen, ha ez idegen nyelven történik. Fontos azonban nemcsak a köszöntés rituáléja, hanem a búcsú is.

Hogyan búcsúzunk angolul
Hogyan búcsúzunk angolul

Utasítás

1. lépés

Első pillantásra nincs semmi nehéz az elválásban. Néhány ismerős rövid kifejezés, és elindíthatja vállalkozását. Oroszul ez naponta többször megtörténik: családdal, amikor elmegyünk dolgozni, barátokkal egy találkozó után és a kollégákkal munka után. De hirtelen találkozik egy külföldivel, akivel angolul fog kommunikálni. Hogyan lehet ebben az esetben?

2. lépés

Valószínűleg sokan, akik angolt tanultak, egyszerre több kifejezést is megnevezhetnek, például „Viszlát”. Valójában nagyon sok búcsúzási kifejezés van angolul. Az informális amerikaiak és az elsődleges britek sem bánják, ha diverzifikálják nyelvüket, és többféle variációval is előállnak a kifejezésekkel, még egy egyszerű "viszlátra" is. Mindenekelőtt vegye figyelembe a hivatalos búcsúmondatokat.

Kép
Kép

3. lépés

A „viszlát”, a „jó napot”, a „búcsú”, a „vigyázni” kifejezéseket a hivatalos üzleti szavak közé sorolhatjuk. A „viszlát” a keserűség bizonyos árnyalatát hordozza magában, nem hiába fordítják oroszra „viszlátnak”. A kifejezést gyakran használják, amikor az emberek elbúcsúznak és tudják, hogy többé nem látják egymást. Ugyanakkor üzleti búcsúztatásra is nagyon alkalmas. A „Jó napot” azt jelenti, hogy „jó napot kívánok”, és kiválóan megfelel kollégáinak és üzleti partnereinek. Az orosz „búcsú” kifejezés „jó útnak” hangzik, de például akkor használatos, amikor egy diák befejezi az iskolát. Nem gyakran használják az üzleti kommunikációban. A „vigyázni” fordítás jelentése: „vigyázzon magára”, és alkalmas olyan helyzetekre, amikor elbúcsúzik valakitől, aki sokáig nem lát, vagy aki valami veszélyes dolgot készül megtenni.

Kép
Kép

4. lépés

Népszerű kifejezések: „viszlát”, „viszontlátásra”, „később”, „tartsuk a kapcsolatot”, „akkor rendben”. Az angolul a „viszlát” vagy a „viszlát” az egyik leggyakoribb búcsú. A „találkozunk később” nagyszerű telefonbeszélgetéshez és általában bármilyen helyzethez. A „később” rövidített változat inkább a jó barátok számára megfelelő. A „Tartsa a kapcsolatot” fordítást „kapcsolat előtt” jelenti. Ha nem hamarosan randevúzol az illetővel, de kapcsolatban akarsz maradni vele, ez a kifejezés számodra. A „Rendben akkor” az Egyesült Államok déli részén jellemző, és olvashatatlan búcsút jelent, amelyet oroszul a „hát, viszlát, igen, igen, gyere” szavakkal lehet átadni.

Kép
Kép

5. lépés

A búcsú utolsó típusa pedig a szleng. Például az amerikai „éljenzést”, amelyet pirítás helyett mondanak, informálisan használják a britek. Ha rajongsz a hippi kultúráért, akkor a legközelebb neked a „béke!” Lesz, ami fordításban azt jelenti, hogy „béke!”. És az utolsó - „kint vagyok” („nos, elmentem!”) Hangsúlyozni fogja a távozás örömét. Könnyű és kellemes kommunikáció!

Ajánlott: