Mit Mondhat Jó éjt Helyett

Tartalomjegyzék:

Mit Mondhat Jó éjt Helyett
Mit Mondhat Jó éjt Helyett

Videó: Mit Mondhat Jó éjt Helyett

Videó: Mit Mondhat Jó éjt Helyett
Videó: Jó éjszakát mindenkinek! 2024, Március
Anonim

Sokféleképpen lehet jó éjszakát kívánni. Ez megtehető különböző nyelveken, mindaddig, amíg tudja, hogyan fog hangzani bennük a "jó éjszaka". Ezt a kifejezést kicserélheti egy másikra is, hasonló jelentéssel. Kitalálhat egy vicces mondókát is, és felhasználhatja a feltört "jó éjszakát" helyett.

Mit mondhat jó éjt helyett
Mit mondhat jó éjt helyett

Poliglott

Jó éjszakát kívánva barátjának, megmutathatja magát idegen nyelvek ismerőjeként. Ehhez csak meg kell keresnie az interneten a kívánt idegen szavak szótárát, és le kell fordítania a "jó éjszakát" kifejezést az érdekes nyelvre. Ebben az esetben figyelembe kell venni e nyelv sajátosságait. Nem mindig lehet szó szerinti fordítást készíteni. A stabil kifejezéseket gyakran használják különböző nyelveken.

Így mondhat jó éjszakát angolul úgy, hogy jó éjszakát mond, németül - gute nach, spanyolul - buenas noches, franciául - bonne nuit vagy fais de beaux reves, csehül - dobrou noc stb.

Kívánhat jó éjszakát a dzsungel elhagyása nélkül valamilyen helyi nyelvjárásban vagy egy jól ismert nemzeti nyelven. Például a baskír nyelvben "haerle yoko" vagy "tynys yoko" hangzású lesz.

Szójáték

Ha úgy dönt, hogy a "jó éjszakát" kifejezést egyszerűen kicseréli egy másikkal, amely annak jelentésben közeli, akkor kívánhat például kellemes álmokat vagy jó éjszakát. Azt is kívánhatja, hogy a bolyhos felhők az álmok és az édes álmok titokzatos világába kerüljenek.

Költői jó éjt kíván

Sokkal érdekesebb lesz, ha jó éjszakát kíván költészetben vagy dalban. Sőt, egy ilyen kívánság tartalma annak a személynek a személyiségétől függ, akihez szól.

Tehát, ha egy ismerős lány vagy egyedülálló nő meglátogatta Önt és éjszakára maradt, akkor lefekvés előtt megkívánhatja neki: "Új helyen / A vőlegény álma a menyasszonynak". Oroszországban azt hitték, hogy ha úgymond, akkor megjelenik egy prófétai álom, amelyben megjelenik egy alvó lány jegyese.

Gyermekét lefektetve néha megteheti a "jó éjszakát" kifejezés nélkül, helyettesítve a kis orosz tévénézők által ismert altatódalokkal: "Aludj örömöm, aludj …" vagy "Fáradt játékok alszanak, könyvek alszanak… ". A gyermekirodalomban és a folklórban sok más altatódalt talál, amelyek jó éjszakát mondanak.

Lefekvés előtt átadhatja szeretett lányának egy gyönyörű képeslapot költői kívánsággal. Példa erre a következő négysoros: „Kívánok szép álmokat! / És titokban remélem / Hogy találkozom veled ezen a földön / Áldott és paradicsomi virágok! Idézheti a releváns témák egyes sorait a nagy költők költői műveiből is.

Ajánlott: